"Baraye" einte die iranische Opposition im Protest gegen das autoritäre Mullah-Regime. Nun muss er im Gefängnis einen Anti-USA-Song schreiben.

Teheran (jmb) - Der iranische Sänger und Grammy-Preisträger Shervin Hajipour wurde von einem Gericht in Teheran zu drei Jahren und acht Monaten Haft verurteilt. Mit dieser Strafe soll der Musiker für das Verfassen seines Protestsongs "Baraye" büßen, für das er sich bereits öffentlich entschuldigen musste. Doch die erzwungene Reue ging der iranischen Regierung offenbar nicht weit genug. Als Teil seiner Strafe muss er nun ein Lied schreiben, das "Amerikas Verbrechen gegen die Menschlichkeit" kritisieren soll.

Wie der 26-Jährige am Freitag auf Instagram mitteilte, sei ihm zudem eine zweijährige Ausreisesperre auferlegt worden. In seinem Instagram-Post dankte Hajipour seinen Anwälten und seinem Agenten für ihre Unterstützung. Die Namen des Richters und des Staatsanwalts wolle er nicht nennen, damit sie nicht beleidigt und bedroht werden, denn "Beleidigungen und Drohungen sind nicht Teil der Religion der Menschlichkeit". Hajipour saß bereits einige Monate in Haft, wurde jedoch bis zur Verkündigung des Urteils auf Kaution freigelassen.

"Für Frauen, Leben, Freiheit"

Hajipours "Baraye" ("Für"/"Wegen") begleitete die prodemokratische Protestwelle nach dem gewaltsamen Tod der Kurdin Masah Amini im September 2022. Tausende, vor allem junge Menschen, demonstrierten mehrere Monate gegen das Mullah-Regime und dessen willkürliche Gewalt, die sich besonders gegen Frauen und Minderheiten richtet. Der Protestslogan "Frau, Leben, Freiheit" findet sich im Songtext von "Baraye", ebenso wie eine Aufzählung der Gräueltaten des iranischen Regimes und der hoffnungsvolle Wunsch nach Veränderung.

Die 22-jährige Studentin Masah Amini wurde am 16.09.2022 von der iranischen Sittenpolizei festgenommen, weil sie ihr Kopftuch angeblich nicht ordnungsgemäß trug. Sie starb wenige Stunden später an den Folgen einer durch Schläge verursachten Kopfverletzung.

Songtext “Baraye”

Für das Tanzen auf der Straße
Für den Moment der Angst beim Kuss
Für meine Schwester, deine Schwester, unsere Schwestern
Für die Veränderung faulender Hirne
Für die Scham, für die Armut
Für die Sehnsucht nach normalem Leben
Für die Kinder, die im Müll und in ihren Träumen suchen
Für die korrupte Wirtschaft
Für diese verschmutzte Luft
Für die Straße Valiasr und die Bäume, die verdorren
Für den Gepard und sein Aussterben vielleicht
Für den unschuldigen verbotenen Hund
Für das Weinen ohne Ende
Für das Bild, der Wiederholung des Moments
Für ein lachendes Gesicht
Für die Studierenden, für die Zukunft
Für dieses aufgezwungene Paradies
Für die Genies im Gefängnis
Für die Kinder Afghanistans
Für all die Fürs, die noch fehlen
Für diese leeren Parolen
Für die Zerstörung der Lehmhäuser
Für das Gefühl von Seelenruhe
Für die Sonne nach langen Nächten
Für Beruhigungsmittel und Schlaflosigkeit
Für die Männer, das Land und das Wachstum
Für das Mädchen, das sich wünscht ein Junge zu sein
Für Frauen, Leben, Freiheit
Für Freiheit
Für Freiheit
Für Freiheit

Deutsche Übersetzung von Arman Monajemi

Weiterlesen

Noch keine Kommentare